Saturday, October 26, 2013
Tuesday, August 20, 2013
All the best my dear brother Professor Dr. Sanjay Nawale
Dear Brother Professor Dr. Sanjay Nawale.
Congrats
on your appointment and joining as Professor in Dept of Hindi,
Dr. Babasaheb
Ambedkar Marathwada University, Aurangabad.
We
know that you have the talent, sincerity and enthusiasm to make a new tomorrow.
This
is just the beginning of the bright path that is filled with your hopes and
dreams.
You are destined for even more greater than this. Enjoy your new journey. All the best.
REACH
HIGH, FOR STARS LIE HIDDEN IN YOUR SOUL
DREAM
DEEP, FOR EVERY DREAM PRECEDES THE GOAL.
Wednesday, August 7, 2013
With Hon.ble Dr. Babasaheb Bandgar
Felt very happy, blessed and privileged to facilitate Hon.ble Dr. Babasaheb Bandgar, Former Vice-Chancellor, Solapur University, in his informal visit to my residence at Udgir on 6/8/2013 and to present him my recently published book on 'Twentieth Century British Literature' which is dedicated to him. I worked on this book with Dr. Zinia Mitra (Darjeeling) and Dr. Annie John (Solapur) and the book is published by internationally acclaimed GNOSIS, an imprint of Authorspress India, New Delhi. Thanks to all.
Sunday, July 21, 2013
New Book with Principal Dr. Dilip Garud & Prashant Mothe- Higher Education in India: Issues, Innovations, Challenges and Remedies
New Book with Principal Dr. Dilip Garud & Prashant Mothe-
Higher Education in India: Issues, Innovations, Challenges and Remedies
Blurb
India’s higher education system
is the third largest in the world after China and United States in terms of
enrolment. However, in terms of the quality, Indian higher education has till
to pass many tests to meet with global competence. This edited book takes up
a comprehensive review of the Indian higher education system, assesses its
needs, identifies gaps and provides perspectives for the future. It takes
into account several measures and provides an integrated reform agenda for
higher education in India
The
studious observations and speculations of different scholars highlight the
present scenario and development of higher education in India and identify
the key challenges that India’s higher education sector has to face in order
to rise in global scenario. Looking to the present scenario of the higher
education in India, the editors- Dr. Dilip Garud, Dr. Arvind Nawale and Mr. Prashant Mothe, through this
anthology wish Higher
education to receive a lot of attention by India government in coming days and
recommend some points in order to make Indian higher education sector a major
player in the global knowledge economy.
Book
Enclave
F-11, SS Towers,
Dhamani Street,
Chaura Rasta,
Jaipur, (Rajasthan)-302
003, India
|
Monday, July 15, 2013
Tuesday, June 25, 2013
New Books...
New Books...
Portrayal of Women in Media and Literature
Autobiographies, Boigraphies and Memoirs: Prestine Waves
Dynamics of Diasporic Identity in Commonwealth Literature
Pages xxi + 327, ISBN 978-81-7273-726-9
Worldwide Circulation through Authorspress Global Network
First Published in 2013 by, Authorspress, New Delhi-110 016
About Book
|
Diaspora studies,
through years, have depicted an organic development maturing over years of
cultural segregation to ultimate acculturation in the wake of globalisation. In
its phase of inception, diasporic studies depicted certain general features:
dispersal from original “centre” to the periphery of the foreign land; sense of
alienation, retainment of community memory, a painful “rebirth” in an
antagonistic society and hence the yearning to return back “home”. These varied
and yet generalised concept have been highlighted in Diasporas in Modern Societies: Myths of Homeland and Return where
William Safran speaks of the nostalgic yearning of the early immigrants and how
“their ethnocommunical conciousness and solidarity are importantly defined by
the existence of such a relationship” (84). However, such feelings of nostalgia
were found only in the early immigrants but their children or the second
generation immigrants are free of such “looking back” emotions. Fredrick Buell
in his book National Culture and the New
Global System calls these immigrants “Global Cosmopolitans” who have
established a new identity in the foreign nation.
The etymological
origin of Diaspora can be traced to ancient Greek where it meant scattering as
a result of migration or geographical upheaval and was related to the dispersal
of the Jews. In the post-biblical phase, the term came to be related to human
scattering because of slave trading and transfer of labourers. Diasporic
communities grew up in distant lands of Jamaica, Trinidad, West Indies, United
States, Australia etc. and there they created a space for themselves where they
could preserve their individual identities and their racial origin. Obviously,
this endeavour to preserve identity in a distant land was far from easy and it
resulted in concepts like self, cultural memory, rootlessness, linearity and
continuity, alienation and belonging.
Though no country
has really been able to escape the effects of migration or dislocation, yet in
the post colonial scenario the questions and issues are being re-evaluated. One
wonders whether dislocation has to be really traumatic and if the new entrant
can not rally get assimilated with the new culture. History and memory are two
separators but in the global scenario all concepts require to be re-visited.
Multiculturalism is an attempted reality and it works at multiple levels. The
word is in vogue and this has imparted different connotations to it and which
is a definite reason for caution. It must be remembered that it is not a mere
coexistence of multiple cultures or ethnicities – rather it works towards a
separation which is essential for maintaining “difference” and working towards
individual recognition. Its popularity is not in “coercive assimilation” but
rather in the resonance of the term “culture” and a positive connotation.
Two other important terms which have come to be associated
with the search for diasporic identity are “hybridity” and “third space”.
Robert Young points out that the term “hybrid(ity)” was first used with respect
to humans in 1813 and it implied “the crossing of people of different races”
(6). Bhabha, later in the location of culture uses the term in a less palpable
context of “mutual contamination of imaginary purity” and it led to the concept
of the “third space” of the colonizer and the colonized that effects the hybridization of both
parties. It is this “third space” which has become an important zone of
interaction between the diasporic community and the original master class. This
spatial turn has resulted in the intermingling of cultures, what Bhabha calls,
“hibridity”, thereby producing “thirding as othering”. It causes
“in-between-ness” which has been supported also by Gayatri Chakravorty Spivak
and Edward Said. Bhabha challenges the
hegemonic historiography in “The Third Space” and writes:
All
forms of culture are continually in a process of hybridity. But for me the
importance of hybridity is not to be able to trace two original moments from
which the third emerges, rather hybridity to me is the ‘third space’ which
enables other positions to emerge. This third space displaces the histories
that constitute it, and sets up new structures of authority, new political
initiatives, which are inadequately understood through received wisdom...the
process of cultural hybridity gives rise to something different, something new
and unrecognisable, a new area of negotiation of meaning and representation
(Bhabha 211).
The present volume
discusses these varied aspects of diasporic identity in varied avtars. The editors of the present
critical anthology have taken an all-inclusive approach on diasporic identity
in Commonwealth Literature. Their principal insistence is on acquainting
teachers, researchers, and post- and undergraduate students with different dynamics
of diasporic identity in Commonwealth Literature.
Emerging Issues in ELT
Role of ICT in English Language Teaching and Learning
English is a West Germanic language
linked to Dutch, Frisian and German with a significant amount of terminology
from French, Latin, Greek and few others. Historically, English language had so
modest foundation that at first it would hardly worth the honor of being the
literature language of even a renowned Englishman. Shakespeare wrote for a
speech community of about six million peoples, that it was not thought to be of
much account by the rest of Europe, and that it was entirely unknown to the
rest of the world. John Locke, the celebrated English philosopher once said
that ‘English was the language of the illiterate vulgar’. But today the
situation has been exclusively changed and the English language dominated over
almost all rest languages. Today, English is truly an official or co-official
language of over 45 countries and is the mostly preferable medium of
international communication. We see wide-ranging use of English in the field of
science, aviation, computing, diplomacy, and tourism all over the world.
English, today, has the widest
circulation, spoken and used as official language by men and women round the
world, especially in the countries which were British colonies. The earlier
teaching of English was characterized largely by a type of instruction which is
a type of a lecture method in teaching language or literature. But, presently,
universalisation of education technology is a matter of great prosperity for
the teaching dogma. Particularly Information Technology achieves a wide
possible reach for the students. We see a sea change in the teaching of English
language in the schools and colleges by the introduction of ICT equipments. The
use of ICT can succeed in achieving language proficiency and will fosters an
all-round development of the mind of students.
The present anthology Role of ICT in English Language Teaching and
Learning: Observations and Ruminations is our humble attempt to bring different
scholarly views, opinions and investigations under one umbrella in form of this
book. We requested many scholars of India and aboard to ruminate and write on
this topic and we are overwhelmed by their response.
The overall aim of this anthology
is to highlight difference facets of the application of ICT in teaching English
language and investigate and explore various
experimentation and innovation in this area in order to find out the
goals of ICT enabled teaching for creating environmental consciousness and
related behavioural practices among students and we are sure that we succeed in
bringing together all angled deliberations,
observations and ruminations on role of ICT in English Language teaching
and learning. Nevertheless, this compilation of critical essays is expected to
be referred to by teachers and students alike who want to further their studies
and activism regarding ICT enabled English Language Teaching and Learning. We
are thrilled and honoured in editing this volume to the vast local and global
readership.
Twentieth Century British Literature
Twentieth Century British Literature
Twentieth century British literature marks the advent of new
ways of looking at the world with comprehending, interacting and reconstructing
literary sensibility. Modernistic point
of view along with elements like experimentation and individualism were
introduced in it. Focus on pluralism,
quest for the self, lack of faith, fragmentation, alienation and much more
found its reconstructed ways into its gamut.
It is also
called as modern literature and is reflective of the political upheavals,
social unrest, and domestic crisis in addition to racial discrimination,
political protests, the Gay Rights movement, the Feminist movement and so on. Significant
contribution has been made in the field of novel, drama and poetry. A lot of scope is given to man’s
psychological problems and the concept of consciousness in relation to time.
The approach that the modern literature adopts is realistic as opposed to the
idealistic. Almost everything from
within the human nature is embraced within its vast confines. There is also a
faithful rendering of the modern society devoid of common values and virtues,
and gripped by elements of disappointment, dejection, depression,
disillusionment, disease and death. The writers of this period revolted against
the existing order and reacted against existing pretentions. They opted for a more intense, more
democratic and pluralistic mode of expression.
This anthology contains such approaches
and critical investigation of renowned Twentieth century British literary texts
through multiple aspects.
We are sure that these
scholarly articles will definitely provide a deeper insight and help readers
and researchers voyage into the realms of the 20th century British
literature with its different facets. Research scholars who wish to undertake
research in the same can truly be benefited.
Tuesday, May 28, 2013
‘Alumni Meet’, held at our Alma Mater Dayanand Arts College, Latur on 25/05/2013
Our ‘Alumni
Meet’, held at our Alma Mater Dayanand Arts College, Latur on 25/05/2013, made
me nostalgic. The days we had spent
together in the campus were recollected. The meet was a blend of meeting old
batch-mates, recollecting memories and enjoying speeches and cultural treat
followed by dinner. All the batches of alumni have been invited to share/mark
their journey on occasion of Golden Jubilee Celebration of our Alma Mater to be
held on 1 June 2013 in special presence of His Highness the President of India
Shree. Pranab Mukherjee. There were about 500 alumni who made this meet a huge
success. A huge chunk of them, of course, were from M.A. (English, Marathi,
Hindi and Pub.Adm.) batches. Felt very happy to meet and share with my friends
and classmates Dr. Anand Kulkarni, (BoS member, Pune University), Dr Dhananjay
Deolalkar, (Elphinstone College, Mumbai), Principal Dr. Anita Mudkanna (Andur),
Dr. Chaya dapake (Osmanabad), Urmila Dharashive, Dr. Pandurang Shitole, Dr.
Balasaheb Bhosale (Latur),. Also met to Suryakant Kapase, Lahu Shewale, Dr.
Sunil Salunke, Dr. Shahuraj Mule, Dr. Srikant Andhare (Dy Registrar), Dr.
Pradeep Suryawanshi and other friends and batch mates. I wish a grand success
to Golden Jubilee Celebration of my Alma Mater.
Saturday, March 23, 2013
Release of My Books
Official Release of My Books
Held in Inaugural Function of Jointly
Organized Two National Conferences on Agro Tourism and Naxalism In Shivaji
Mahavidyalaya Udgir on 23/03/2013
Published by Authors
Press, Gnosis and Access, New Delhi
And officially released at the auspicious hands
of
Hon’ble Vijaysinha Mohite Patil
(Ex Deputy Chief
Minister, Maharashtra State),
&
&
Hon’ble Ashokrao Patil Ekambekar
Hon’ble Adv.C.P. Patil
Hon’ble R.A.Pawar
Hon’ble Vikram Kale
Hon’ble Babasaheb Patil
Hon’ble Principal Dr.S.T. Patil
and others
At our Shivaji Mahavidyalaya,
Udgir on 23/03/2013
Tuesday, January 1, 2013
NEW BOOKS OF 2013
Pages xix + 326 ISBN 9788172737061 |
The politics of gender which determines everything,
including language and literature and the recent trends in feminist criticism
has moved towards gender studies. Elizabeth Abel argues, “Sexuality and textuality
both depend on difference” and realizing
the fact that the entire consequence of female oppression is caused by female
“difference” these critics have decided to move beyond “difference” itself. So now the politics of gender identity has
come into the scenario, replacing the entirely female perspective and it serves
as an umbrella term providing coverage to other areas too. Now male critics who
desire to pursue feminist criticism and even the “Queer Study” group comes
under this broader concept.
Julia Kristeva has provided an adequate analysis of how
feminism has progressed through stages to finally reach the fluidity of gender
identity. She states that feminism began with liberalism when women demanded
equality; then came the radical feminists who rejected patriarchy and called
for separatist matriarchy and finally they rejected both concepts and was
asking for “gender identity”. Thus, feminism starting in true sense with
Beauvoir’s The Second Sex, proceeded through varied phases to reach the phase of
Judith Butler (Gender Trouble, 1990).
The Present book desires to address the politics of gender
identity from the authentically Indian perspective, and that too in the arena
of English theatre. Indian drama and
theatre has always exhibited a close symbiotic relation between genre and
gender though literary feminism was quite late in evolving. The reason
obviously was that theatre was a more public arena and hence a restricted
medium for the females. The males of course, took up the cudgel on behalf of the
females, and we have early playwrights like Krishna Mohan Banerji (The
Persecuted), Michael Madhusudhan Dutt (Ratnavali, Sermistha, Is This Called
Civilization?) who presented women as iconic images of perfection and
subjugation. They were followed by Tagore and Sri Aurobindo who in the truest
sense propagated the cause of women. Bharati Sarabhai and Swarnakumari Devi
were the earliest of female dramatists though their voices remained muffled.
But female centred issues began to occupy the stage with the
development of the IPTA (Indian Peoples Theatre Movement) which became
operative since 1943 and it preceded an era of theatre festivals and workshops
committed to the cause of women. Few examples are Yavintika, a women’s theatre
festival organized by a Hyderabad based group, “Voicing Silence”, Gendered
Theatre by M.S. Research Foundation,
Akka, the National Women’s theatre festival held in Mysore and so on.
All this interest focussed upon the feminist cause resulted in a plethora of
plays being written with women at the centre. Vijay Tendulkar and Mahesh
Dattani are two great names in this perspective. They wrote and are still
writing plays which expose the hypocrisy and mistreatment meted out to the
female population through generations.
Female directors, once a rarity, now occupied the forefront
and names like Ipsita Chandra, Chama Ahuja, Usha Ganguli, Sheila Bhatia, B.
Jayashree, Arundhuti Raje, Nadira Babbar, Anuradha Kapur, Amal Allana became
household names. They were supplied with regular plays by another female
brigade comprising of names like Polie Sengupta, Dina Mehta, tripurari Sharma,
Uma Parameswaran, Manjula Padmanabhan, Zahida Zaidi etc. Thus Indian Theatre
and Literary Feminism both became the demand of the hour and it all propagated
the “politics of gender identity”.
The essays in this book address these multiple aspects of
gender identity and feminism and open up doors for varied speculations. The
dramatists considered are from Kalidasa to Dattani and provide as broad a
spectrum as possible.
True to the process, the pattern of evolution from ancient
times to the post-modern period is studied in depth and it proves Indian
English thetre to be a powerful aspect of literary feminism. The politics of
gender and identity is the mantra of modern India and its authenticity is the
gospel of this book.
It is our firm and ardent belief that the readers of this
book will enjoy and benefit from these essays, and the book itself will prove
to be a substantial contribution to the study of politics of gender, identity
and authenticity of feminism and Indian theatre in English.
Pages
xxiv + 390
WORLD ENGLISH LITERATURE: BRIDGING ONENESS
(2013) ISBN 978-81-7273-705-4
Literature, as Jean-Paul Sartre
writes in his famous essay “What is Literature?” (1949), is a phenomenon that
is extremely difficult to define, and he cautions the critics neither to read
quickly nor pass judgements on any publication before they have first had
understood the concept of ‘literature’. In simple terms, however, the English
word ‘literature’, derived from the Latin ‘litterae’ denoting ‘letter’, can be
understood to indicate ‘the art of written work’, and is often not confined to
published sources. The four major classifications of literature are poetry,
prose, fiction, and non-fiction.
This critical anthology has been
titled World English Literature: Bridging Oneness. The scopes of the entire
title are numerous, and hence deserve a very brief clarification. The
conglomeration of three words ‘World’, ‘English’, and ‘Literature’ may result
in a term that is quite complex for suitable elucidation. After the Western
imperialistic ventures against the African, Asian, and South American countries
especially between the 16th and 19th centuries A.D., the connotations of the
apparently-simple word ‘world’ have increased multifariously. Following the
1952 classifications by Alfred Sauvy, numerous nations are presently being
confronted with four ‘world’ divisions:
the ‘first world’ – a term of privilege indicating the capitalistic
European and North American nations; the ‘second world’, indicating the
communist and socialist including Russia and some nations of South America; the
‘third world’ usually used derisively to indicate the economically-underprivileged
and apparently-unaligned Asian and African nations almost all of which are
former colonies of European powers; and, the ‘fourth world’, which, according
to George Manuel, should be effectively used to denote comparatively unexplored
nations of indigenous people. Therefore, the signifier ‘World English’, even in
the second half of the 20th century, might have produced multiple signified –
‘collections of English publications from the first world’, ‘leftist English
writings by authors of the so-called second world’, ‘postcolonial writings by
litterateurs of the third world’, or ‘the foruth-world writings’. The subtitle
‘Bridging Oneness’ may come as a relief for the perplexed readers and critics:
it suggests that the principal aim of the present anthology is to attempt the
establishment of a literary union between the writings from these different
‘worlds’.
With the rapid proliferation in
the socio-cultural and economic powers of principally Asian nations –
especially those of China and India – in the last two decades of the 20th and
first decade of 21st centuries A.D., implication of the term ‘world’ has
undergone a change once again. Presently, there is no longer any perceptible
polarisation. Not only have the former colonising nations like England, France,
Belgium, Portugal, and Spain, have become economically weaker, their military
strength, and hence the strength to alter histories of nations, have dwindled
to a considerable level. The communist nations have ceased to be a major
alternative bloc. Countries with indigenous people – especially Australia and
Peru – have been steadily advancing efficient litterateurs, some of whom have
received several international awards. The People’s Liberation Army of China is
now the world’s largest military force, while the Indian Army is presently the
world’s largest standing volunteer army. The demarcations between the first,
second, third, and fourth worlds have been demolished. So have been the
segregations in their respective literatures, and hence the necessity of ‘bridging’
respective literatures from these countries.
In the 21st century, the deciders
of world fate even in early 20th century, especially England and France, have
identifiably lost their power to influence global culture. On the other hand,
numerous Third World inhabitants – especially Indians – have successfully
permeated the Western segregatory socio-cultural curtains, compelling the
English Office for National Statistics to predict in October 2005 that by A.D.
2031, England is scheduled to become a cultural colony of India. Interestingly,
and paradoxically, in such changed circumstances, the term ‘world’ has re-begun
to indicate the multicultural union of nations all throughout the globe, and
‘World English Literature’ now indicates those publications and literary works
that are popular in both the West and the East – the Euro-American and the
Afro-Asian nations. ‘English’, in the middle of the title, may simply be
interpreted as a medium to ensure that the published literary works reached as
many readers as possible.
It may also be asked here that
why English is still relevant as a literary language, and why this critical
anthology should deal with ‘world literature’ written only in ‘English’. The
language of mainly the inhabitants of imperialist Britain, English became the
most popular language of the world – though not with the largest number of
speakers – by 1922 when the British Empire, as Angus Maddison and Niall
Ferguson note, was spread approximately over thirty-three and a half million
square kilometres – a quarter of earth’s total land area – and dominated around
four hundred and fifty eight million people, one-fifth of world’s total
population in the decade of the 1920s. Even in the early-21st century, English,
in its different forms and intonations, is spoken by approximately two billion
people worldwide. In India, from where the present critical anthology is being
published, approximately one hundred and thirty million people speak English.
There are different official languages of India, but the most infallible medium
for communication between people of different states is undeniably English.
Throughout the world, English is spoken in one hundred and twenty six
countries. As briefly mentioned earlier, English is among the ‘safer’ language options
for attracting wide readership, and even in the 21st century, English is one of
the more preferred languages for literary exercises.
The English imperial domination
of India for over three hundred years had galvanised its populace to learn,
speak, and use English abundantly. In the 19th century, especially, the English
colonisers had began to train Indians in English so that they could be deputed
to draft or complete imperialism-related administrative paper-works, leading to
the proliferation of the usage of the diminutive ‘writers’: the
English-educated and British-collaborating Indian clerks. However, with such
socio-political and intellectual movements like the Bengal Renaissance, the
First Indian War of Independence, and armed anti-imperial struggles especially
in Bengal, Maharastra, and Punjab, these very English-educated Indians became
potential sources of threat to English imperialists. It was also during this
period that the transformation of the English language from a colonisers’
tongue to a medium of effective communication across the linguistically-diverse
Indian regions began. Nationalists could register their anti-English sentiments
in the imperial tongue so that the inhabitants of Kerala or Andhra Pradesh, for
example, could effectively understand what an anti-imperial intellectual from
Maharastra or Bengal was trying to protest. Numerous regional works, some of
them anti-imperialist and most of them critiques of the English rule, came to
be translated into English and strengthened the Indians’ opinion against their
colonisers. Even efficient and popular literary works from around the world –
especially Germany, Russia, and France – were translated, and the Indian
commoners could understand the anti-domination sentiments of the 18th-century enlightened
Germans, anti-Tsarist Russians, or the indignant third-estate-communities of
France. These entire intellectual strengthening of opinion would culminate in
the Indian independence of 1947. Even after Independence, Indians, deeply read
in famous literary works of different countries of the world in original or
translated forms, have continued to contribute quality literature in English,
and terms like ‘Indian Writing in English’, ‘Indo-Anglian Literature’ or
‘Indian English Writings’ suggest an alternative form of the usage of the
English language where the so-called ‘pure’ or ‘traditional’ English words are
replaced by different Indian phrases or terms, especially from Hindi, Bengali,
and Tamil. In a fast-changing cultural and intellectual scenario in India, one
can only comprehend the importance, relevance, and necessity of studying world
literatures in English.
The editors of the present
critical anthology have taken an all-inclusive approach – at achieving
‘oneness’ – to ‘world literature in English’ – written in or translated into
the former imperial tongue. Their principal insistence is on acquainting
teachers, researchers, and post- and undergraduate students with different
aspects of literary works written in English in its different ‘regional’ forms
as well as in the ‘traditional’, or, if we are allowed to use the term
‘original’ avatar. This anthology contains critical approaches to works by
writers from as diversified nations as England (Edward Morgan Forster, David
Herbert Lawrence, Virginia Woolf, Leopold Hamilton Myers, Graham Greene, and
William Golding) – for no critical anthology of English writings would be
successfully completed without incorporation of literary works by the inventors
and popularisers of the language itself, Ireland (George Bernard Shaw), India
(Mulk Raj Anand, Kamala Markandaya, Mohan Rakesh, Udupi Rajagopalacharya
Ananthamurthy, Jayanti M. Dalal, Anita Desai, Arun Joshi, Chitrita Banerji,
Rohinton Mistry, Amitav Ghosh, Sharankumar Limbale, and Kiran Desai), Australia
(Jack Davis), Nigeria (Albert Chinụalụmọgụ Achebe and Akinwande Oluwole
Soyinka), the United States of America (Arthur Miller, Edward Franklin Albee
III, Philip Roth, and Kenneth Elton Kesey), Canada (Margaret Atwood), Kenya
(Ngũgĩ wa Thiong’o), and South Africa (Nadine Gordimer), among others. As far
as the Indian writers included in this anthology are concerned, Banerji,
Mistry, Ghosh, and Kiran Desai – presently the permanent residents respectively
of the U.S.A., Canada, the U.S.A., and the U.S.A. – can no longer be called
‘Indian writers’ in strictest sense of the term. They have become
world-citizens – endeared to the reading public by both their artistic
excellence and description of poignant reality. However, all these writers –
with the exception of those belonging to the United States of America (itself
an English colony until the 1780s) – are symbolically united by their belonging
to countries collectively known as the ‘Commonwealth of Nations’. And, in a
sense, World Literature in English: Bridging Oneness is a collection of
critical approaches to different superior specimens of American and Commonwealth
writings.
The term ‘Commonwealth of
Nations’ has an imperialistic connotation: it indicates a congregation of
England and its former colonies. However, in the postcolonial literary milieu
of the 21st century, the phrase itself has become an anti-imperialistic term:
it indicates the common strength of the erstwhile colonised-nations which have
congregated themselves to posit socio-economic and artistic challenges against
their former imperial centre – England – which finds itself surrounded by its
rapidly-developing former colonies. The Commonwealth is an intergovernmental
organisation of fifty-four countries, and is a forum for a number of non-governmental
organisations, which strengthen the shared culture of the Commonwealth that
extends through common sports, literary heritage, and political and legal
practices. Due to this, Commonwealth countries are not considered to be
‘foreign’ to one another, and neither are their litterateurs who are bound
together by common colonial, social, educational, and cultural experiences. It
is therefore possible that several common aspects might be traced in
publications, for example, by Forster, Achebe, Markandaya, Atwood, and
Thiong’o. Such possibilities of commonality weave together the diverse critical
essays included in the present anthology.
Saturday, December 22, 2012
At Dr. B. A. M. University, Aurangabad… for a Ph. D. Viva voce in English
Just came back from
Dr. B. A. M. University, Aurangabad after conducting a Ph. D. Viva-voce as an
external referee. Enjoyed a very healthy and scholarly discussion generated
during Viva. Prof. Dr. S.B. Deshpande (Chair), Prof. Dr. K.G.Ranveer, my
friends Dr. Mustajib Khan, Mrs. Mehrunnisa Pathan, Mr. Anand Ubale, Balali
Navale actively participated in discussion. Researcher Mr. Rajpankhe’s defense
was wonderful. Mr. Rajpankhe (Now Dr. Mukund Rajpankhe) and Principal Dr. Samad
Shaikh (Research supervisor) deserve a big congratulation. Felt very happy to
meet and interact with Prof. Dr. Deshpande, Prof. Dr. Ranveer, Dr. Bharat
Handibag (Dean, Arts Faculty), Principal Dr. F. A. Siddiqui, Dr. Mustajib, Mrs.
Mehrunnisa and my student Vishnu Patil and few more friends and students.
(These snaps are taken
by my friend Mr. Jogdand and my student Vishnu Patil)
Friday, October 12, 2012
Inaugural Function of English Literary Association-2012-13 held on 9th October, 2012
Snaps of Inaugural Function of
English Literary Association-2012-13
Held on 9th October, 2012 at
Auditorium of Shivaji Mahavidyalaya, Udgir
Chairperson
Dr. S. T. Patil
(Principal, Shivaji Mahavidyalaya, Udgir)
Inaugurator
Dr. L.S. Deshpande
(Former Head, Department of English
P.N College, Nanded)
Chief Guest
Dr. Shailaja Wadikar
(Faculty, Department of English,
School of Language, Litrature & Cultural Studies
S.R.T.M.University , Nanded
Invitee
Dr. Arvind Nawale, Head, Department of English & Faculty
Sunday, October 7, 2012
Release of my 3 more books at Solapur university.
Photos of official release of my 3 books i) Nation with Discrimination: Literary
Voices from the Subalterns ii) Rhyming with Reasons and iii) Global Responses
to Literature in English published by Authorspress and ACCESS, New Delhi
at the auspicious hands of
Hon'ble Vice-Chancellor Dr.
Babasaheb Bandagar, Hon'ble Registrar Capt.,Dr. Nitin Sonje, Hon'ble Director,
BCUD, Dr. R. N. Shendage, and in presence of Dr. T.N. Kolekar, Dr. Smt. Annie
John, Dr. Deepak Nanaware & Dr. S. V. Shinde of Solapur university.